V Japonsku byla vynalezena inteligentní rouška, která překládá do 8 jazyků

V Japonsku byla vynalezena inteligentní rouška, která překládá do 8 jazyků

Když pandemie Covid-19 učinila z obličejových masek každodenní nezbytnost, japonský startup Donut Robotics zahlédl neopakovatelnou příležitost. Vytvořili inteligentní masku – high-tech upgrade na standardní obličejové potahy, které mají usnadnit cizojazyčnou komunikaci a zároveň chránit svého nositele od kapének.

Ve spojení s aplikací může inteligentní rouška ​​C-Face, přeložit nositelovu řeč do 8 jazyků a přitom jeho slova zesílit tak, aby byly srozumitelně slyšet. Výřezy na přední straně jsou důležité z hlediska prodyšnosti, takže inteligentní maska ​​nenabízí ochranu před kapénkami. Je navržena tak, aby se nasadila přes standardní roušku. Je vyrobena z bílého plastu a silikonu, má zabudovaný mikrofon, který se připojuje k chytrému telefonu uživatele přes Bluetooth. Systém umí překládat mezi japonskými a čínskými, korejskými, vietnamskými, indonéskými, anglickými, španělskými a francouzskými jazyky. Čip Bluetooth se může připojit k smartphonům až do vzdálenosti 10 metrů.

Donut Robotics nejprve vyvinul překladový software pro robota jménem Cinnamon – ale když propukla pandemie, projekt robota byl pozastaven. Tehdy přišli týmoví inženýři s nápadem použít software v obličejové masce. Robot společnosti Donut Robotics Cinnamon – je navržený tak, aby turistům poskytl užitečné informace a pomohl jim s navigací na letišti – byl jedním ze čtyř prototypů překladatelských robotů. Začátkem tohoto roku však Covid-19 zasáhl Asii a projekt letiště se zastavil. „Došli nám peníze a přemýšleli jsme, jak udržet společnost v chodu,“ říká Ono, ředitel společnosti.

Tým hledal řešení a přišel s myšlenkou přizpůsobit svůj software produktu, který by se dobře prodával v pandemii. V pandemi se hlasvně prodávali obličejové masky. Donut Robotics, který viděl příležitost zpeněžit svou překladatelskou technologii, spustil v červnu fundraiser na japonské platformě crowdfunding Fundinno. Získali 28 milionů jenů (265 000 dolarů) za 37 minut, říká Ono. „Bylo to velmi překvapivé,“ říká, „protože získání takových peněz by obvykle trvalo tři nebo čtyři měsíce.“

Druhé kolo crowdfundingu na Fundinnu v červenci získalo dalších 56,6 milionu jenů (539 000 dolarů), které společnost plánuje použít k vývoji překladového softwaru pro mezinárodní trh.

 

Zdroj, foto: cnn.com

Zajímá se o tvůrčí psaní a online marketing. Studuje marketingovou komunikaci. Ve volném čase (kterého moc není) spravuje svůj blog - bezkiki.cz. Její život by nebyl kompletní bez rodiny, přátel, smíchu, hudby a dobrého jídla.

Komentáře

Nahoru